本帖最后由 Zi_Min 于 2020-4-5 14:02 编辑
模组链接:https://www.mcmod.cn/class/292.html
已向作者提交pull request,欢迎提出意见:【超链接】
汉化文件:【
zh_cn.lang
(52.31 KB, 下载次数: 690)
】
以上为有效内容,下方涉及废话和细节,以及关于部分梗的剧透。
如无需要请跳过。也可以在游戏后有兴趣时来看有关梗的分析。
可能有人会发现自动汉化更新模组已经有翻译了。
但我浏览了一下自动汉化的翻译内容,发现了不少有趣的东西= =
Preservation Wand 维护权杖 :该物品用于封存生物。“维护”一股机翻味道。
Tarantula 塔兰图拉大蜘蛛 : 是狼蛛。
Cultivated Mould 栽培模具 :是改良版的霉菌。Mould明显机翻。
Empty Smoothie Glass 空冰沙玻璃: 玻璃杯。
这只是一小部分,你还可以发现更精彩的内容。
——————————————简陋的分割线————————————
混沌之地是一个不太知名的模组。但这个模组有不少有趣的元素,值得一玩(还能用于引发治疗巨虫恐惧症)
不过翻译起来是真的累。
整个模组全部是虫子、植物和各种有奇怪名字的蘑菇,我到现在也没弄明白为什么有个东西叫Grandma's Shoes Mushroom。还有个叫Asper的树,唯一相近的词是Aspen(杨木),但杨木和这个东西的外表压根没关系。最后不得已取其木板的形态特征,翻译为“狭木”。
除此之外,作者还使用了大量的双关语和谐音梗。翻译这部分内容时实际上比较有趣(不包括部分乱七八糟、令人深感与作者存在代沟的歌名)。为了让有相关英语基础的人能够体会作者的恶趣味,我在zh_cn.lang中将进度原名附注到了进度描述的最后一行,用绿色字体标注。
以下是部分梗的罗列:
- Make Erebus Crate Again(让混沌之地重新装箱):合成竹条箱时解锁的进度。其原型为某普的竞选口号:Make America Great Again
- Beauty is in the eyes of the bee-holder (美丽之物出现在养蜂人的眼中) 梗眼为Bee-holder(Beholder)。原型为Beauty is in the eyes of the beholder(情人眼里出西施)
- Right Where I Bee-long(正是我所属的地方):合成自导“蜂”向标(因为是一个形如蜜蜂的指南针Beecon(Beacon),故有此译)梗眼为Bee-long。Beecon+Bee-long,怕不是嗡嗡蜂群之人
- Truth Is... I Am Exo Man(事实上我是外骨侠):合成强化外骨骼甲套时解锁的进度。原型为钢铁侠的台词:Truth Is... I Am Iron Man
- Alpha Orionis(参宿四/猎户座α星):给甲虫
挤奶挤汁时获得的成就。乍一看离题万里,然而参宿四的英文名为Betelgeuse,前半部分非常不标准的类同beetle。大概这就是作者的神奇海螺给他出的主意 - Bamboozled(骗局):获得竹子时的成就。同上一条,因为Bamboo-zled,所以作者就这么用了= =
- What's for dinner, Honey? (晚饭吃什么,亲爱的/蜂蜜?):集齐蜂蜜食物的进度。Honey是双关语,既可以指“亲爱的”,又可以指“蜂蜜”。
就列这么多了。作者在为数不多的成就中插入了不少的梗,有兴趣者可以继续探索。
希望能帮到游玩该模组的人。
|
-
4.gif
(4.01 KB, 下载次数: 1892)
评分
-
查看全部评分
|