如果在该模组没有汉化的情况下是否可以自己编一个译名?

查看数: 1614 | 评论数: 7 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2020-3-8 16:56

正文摘要:

本帖最后由 QQ酱39045 于 2020-3-8 21:34 编辑 如题0V0,Bulestone并没有公布过汉化版本。我翻了一下github和courseforge有没有明示过出了中文汉化... ... @香香的小米粥 应该是自己加的译名,我想如果属实的 ...

回复

Ethaxiuman 发表于 2020-3-9 15:24:46
Redstone - 雷石东
Bluestone - 布鲁石东

评分

参与人数 1RF +1 收起 理由
2322996395 + 1 wwwww

查看全部评分

Gingerbread 发表于 2020-3-9 13:23:47
QQ酱32849 发表于 2020-3-9 10:27
请你自己去看看cf上的名字谢谢

那也不应该凭空自己加译名呀...
赤刃泉润CQR 发表于 2020-3-9 11:21:23
本帖最后由 赤刃泉润CQR 于 2020-3-9 11:23 编辑
QQ酱32849 发表于 2020-3-9 10:27
请你自己去看看cf上的名字谢谢


况且我说的是百科的词条,而并不是curseforge,另外百科的编辑规则就是若没有官方译名请保留原名,切不可使用独自译名(除非你将独自译名提交给作者之后),请认真阅读版规谢谢
QQ酱32849 发表于 2020-3-9 10:27:11
赤刃泉润CQR 发表于 2020-3-9 09:56
注意这个不是“B l u e”而是“B u l e”,Blue才是蓝色的意思,若是百科的词条错了,再联系相关人员进行 ...

请你自己去看看cf上的名字谢谢

评分

参与人数 1RF +1 收起 理由
重生是希望 + 1 Ender_Hane 已将百科中的名称修正

查看全部评分

赤刃泉润CQR 发表于 2020-3-9 09:56:42
本帖最后由 赤刃泉润CQR 于 2020-3-9 09:57 编辑
QQ酱32849 发表于 2020-3-8 20:19
这东西怎么看都应该叫蓝石吧

注意这个不是“B l u e”而是“B u l e”,Blue才是蓝色的意思,若是百科的词条错了,再联系相关人员进行修改

评分

参与人数 1RF +1 收起 理由
重生是希望 + 1 确实是写错了… 原帖里写的是 Bluestone

查看全部评分

QQ酱32849 发表于 2020-3-8 20:19:45
这东西怎么看都应该叫蓝石吧

点评

诶百科和Forge不一样啊  发表于 2020-3-8 23:36
Bulestone不是Bluestone[捂脸]  发表于 2020-3-8 23:36
赤刃泉润CQR 发表于 2020-3-8 20:16:28
若没有官方译名的话,请保留模组原名(一般指英文)

点评

thx.  发表于 2020-3-8 21:40

评分

参与人数 1RF +2 收起 理由
QQ酱39045 + 2 thx~

查看全部评分

[ MC百科(mcmod.cn) 除另有声明,所有开放公共编辑的内容均使用 BY-NC-SA 3.0 协议 ]

Minecraft百科CC协议
快速回复 返回顶部 返回列表