= 创作分享 =
技术讨论
千年村庄官方汉化问题反馈
WONDEO

千年村庄官方汉化问题反馈

WONDEO 于 2019-9-21 16:10 ( 4年前 ) 发表在 [讨论] 分类。 [复制链接] [只看楼主] [打印]
9203 29
本贴模组名片
千年村庄 (Millénaire)
[h1=介绍]千年村庄(中世纪村庄)模组为游戏世界增加了NPC村庄以及相关的文明和任务链,涉及千年之前11世纪中叶的诺曼文明、日本文明、玛雅文明、拜占庭文明、印度文明、因纽特文明(需要千年村庄7.0.0 Beta3版本以上)以及塞尔柱突厥文明(需要千年村庄8.1.0 Beta1版本以上)。7.0版本以..
laomianyang
norman_dialogues
第67行
Tu as remarqué, ici la terre flotte si on creuse en-dessous. / 你注意到如果我们在地下挖掘,地球会漂浮吗?
这个翻译不是很准确,la terre有地球的意思也有土的意思(很像英文的earth)这里很明显不是说的地球会漂浮,所以翻译应该是

你有没有注意到,我们在地下挖东西的时候土会浮空?

评分

参与人数 1RF +5 收起 理由
wdo_bb + 5 translation centre已修改

查看全部评分

发表于 2020-2-19 14:07:09 | 只看该作者

回复 | 举报

laomianyang
我这里提几个更改建议
norman_dialogues
第14行
v2;30;Magnifique! Et on y travaille dur! / 真壮观!我们努力工作!
这里翻译建议改成: 当然了!这可是我们辛勤工作的结果!

第49行
v2;30;Il y a bien $name... / 好吧,这是 $name……
这里翻译建议改成: $name他不就在这里站着么?

第271行
v2;30;Eh étranger, attention à ce que tu dis! / 嘿,陌生人,注意你的舌头!
这里翻译建议改成: 嘿,陌生人,说话注意点!

第364,365行
v2;40;On se sent moins isolé maintenant. / 我们现在感觉不那么孤立了。
这里翻译建议改成: 我们村现在不那么与世隔绝了。
v2;80;Mais pas plus riches... / 但不富有……
这里翻译建议改成: 但是也没赚到几个子儿……

感觉这些法语翻译到英语再翻译到中文有点串味了,希望可以参考一下我的建议~

评分

参与人数 1RF +5 收起 理由
wdo_bb + 5 translation centre已修改

查看全部评分

发表于 2020-2-21 15:44:23 | 只看该作者

回复 | 举报

QQ酱115185
感谢大佬
发表于 2020-5-10 03:34:10 | 只看该作者

回复 | 举报

河童重工
稍微改了下翻译
大致内容如下:

seljuk_buildings内
哈曼改成土耳其澡堂(hamam可意译为土耳其澡堂)
大市场旅馆芭莎改为大市场集市(Bazaar可意译为集市)

seljuk_dialogues内
“是的,但是我脚疼。”改为“是的,但是它也会让我脚疼。”
“再也没有了。”改为“我没见过它。”(该句和下一句为同一个人说的)
“附件有个厨房。”改为“附近有个厨房”
“你可以从那拿到从鱼到披萨之类的一切食物。”改为“你可以从那得到任何你想要的食物,从鱼到披萨。”
“希望今天哪里还没满。”改为“希望今天那里还没满。”
“你看见新哈曼了吗?”改为“你看见新的澡堂了吗?”
“是的,你知道,干净的啤酒来自宗教。”改为“那是当然,你知道的,保持干净是我们的教义。”
“不,我们走吧”改为“不,我们现在就出发”
“兄弟,您见过一座像这座清真寺一样美丽的建筑吗?”改为“兄弟,您曾见过像这座清真寺一样美丽的建筑吗?”
“不,我没有见过”改为“不,我从没见过”

seljuk_reputation内的上帝改为真主(我知道两个词汇都指代一个神,但用真主会更符合语境)

seljuk_sentences内
“我应该做艾兰让我们的人恢复精神。”改为“我应该酿造些艾兰让我们的人恢复精力。”
“安纳托尔对待动物很好!”改为“安纳托利亚对待动物很好!”

seljuk_strings内
霍卡改为和卓


“塞尔柱帝国,一个土耳其帝国,有强大和纪律严明的士兵统治着近东地区。这种文化有令人惊叹的建筑和美味的菜肴。它按照伊斯兰教的规则生活。”改为“塞尔柱帝国,一个土耳其帝国,凭借着强大并且纪律严明的士兵统治着近东地区。该文化有着令人惊叹的建筑和美味的菜肴。它按照伊斯兰教的规则生活。”
“这个强盗过着抢劫、谋杀、叛乱和乱穿马路的简单生活,这一切都是为了刺激一些否认者。”改为“这个强盗过着抢劫、谋杀、叛乱和横行霸道的简单生活,这一切都是为了恐吓他人,同时获得一些迪奈尔。”
“当这个男孩长大后,他可能会成为一名士兵、一名铁匠、一名农民、甚至是一个神人,但这需要一段时间。”改为“当这个男孩长大后,他可能会成为一名士兵、一名铁匠、一名农民、甚至是一个神职人员,但这需要一段时间。”
“他是一个烹饪奇趣的创造者,你可以期待他会做出土耳其披萨、艾兰和软糖。”改为“他是美味佳肴的创造者,你可以期待他烹饪出土耳其披萨、艾兰和软糖。”
“这位妇女是村里厨师的妻子,她通过获取配料和出售结果以帮助村民。”改为“这位妇女是村里厨师的妻子,她通过收购原料并出售成品以帮助村民。”
“有重要工作的平民。他生产的棉花几乎可以用在任何地方。”改为“身负重任的平民。他生产的棉花几乎可以用在任何地方。”
“是运气,技巧,还是上天的祝福?不管是什么,这个人都能从一个小池塘里拉满篮子的鱼。”改为“是运气,技巧,还是上天的祝福?不管是什么,这个人都能从一个小池塘里钓上满篮子的鱼。”
“一个非常自豪的荣誉的人,没有他这个交易是无法维持的。”改为“一个非常自豪的荣誉之人,没有他这个交易是无法维持的。”
“他的工作是开采石头,并提供村庄扩大所需要的泥砖。”改为“他的工作是开采石头,并提供扩大村庄所需要的泥砖。”
“这个铁匠专门研究文明生活所需工具的铁器,如锄头和斧头。”改为“这个铁匠专门研究文明生活所需的工具,如锄头和斧头。”
“作为一个有钱有威望的人,他以等量的恩典和钢铁般的决心领导着他的村庄。”改为“作为一个有钱有威望的人,他借着均衡的风度和钢铁般的决心领导着他的村庄。”
“在牧羊人剪羊毛,农夫种棉花之后,他们的成品来到这个人面前,被做成地毯或其他东西。”改为“当牧羊人剪下羊毛,农夫收获完棉花之后,这些资源来到了这个人面前,并被做成地毯或其他东西。”
“一个村落,村民们在那里开采石头,生产装饰用品,然后卖给其他村庄。”改为“一个以手工业为主的村落,村民们在那里开采石头,生产装饰用品,然后卖给其他村庄。”
“一个以安全为中心的塞尔柱村庄,因此比较注重武器和盔甲的制作。”改为“一个注重安保工作的塞尔柱村庄,因此比较注重武器和盔甲的制作。”
“一个强盗的营地,他们在那里储存俘获的货物并持续装备自己。”改为“一个强盗的营地,强盗们在那里储存俘获的货物并持续装备自己。”
"这个村子的中心,为远近商人的帐篷。"改为“这个村子的中心,有着为远近商人搭建的帐篷。”
“村民们可以从烈日下遮蔽的地方。”改为“为村民们在烈日之下提供遮蔽的地方。”
“橄榄种植园,收获后,进一步加工成橄榄油。”改为“橄榄种植园,收获后的橄榄会被进一步加工成橄榄油。”
“一座大清真寺。建造它是为了信仰并管理村庄。”改为“一座大清真寺。建造它是为了维持信仰并管理村庄。”

大致这些内容,不知道解压的时候会不会出错 zh_cn(13).zip (249.45 KB, 下载次数: 1)
发表于 2020-5-12 23:01:13 | 只看该作者

回复 | 举报

河童重工
zh_cn(13).zip (249.45 KB, 下载次数: 3)
发表于 2020-5-12 23:04:08 | 只看该作者

回复 | 举报

河童重工

不知道为什么我回文字会崩溃...总之改了些塞尔柱文化的文本内容,尽量做到信达雅
发表于 2020-5-12 23:07:59 | 只看该作者

回复 | 举报

河童重工
QQ酱48487 发表于 2020-5-12 23:07
不知道为什么我回文字会崩溃...总之改了些塞尔柱文化的文本内容,尽量做到信达雅 ...

大致内容如下:

1、纠正了些错别字
2、修正了些错译(比如那个干净的啤酒)
3、部分用词和句式上做了调整,尽量符合中文语境

评分

参与人数 1RF +5 收起 理由
wdo_bb + 5 已修复

查看全部评分

发表于 2020-5-12 23:11:14 | 只看该作者

回复 | 举报

QQ酱129167
wdo_bb 发表于 2019-9-23 17:40
应该是lang汉化没装,下载个自动汉化更新mod,或者把汉化文件夹里的zh_cn.lang文件复制到millenaire-7.2.1 ...

您好,请问文件夹里只用放zh_cn还是其他都放进去?如果都放的话怎么放?
发表于 2020-5-21 18:10:47 | 只看该作者

回复 | 举报

WONDEO
QQ酱129167 发表于 2020-5-21 18:10
您好,请问文件夹里只用放zh_cn还是其他都放进去?如果都放的话怎么放?

打开压缩包后,把里面的文件覆盖到“.minecraft\mods\millenaire\languages\zh_cn”文件夹下即可。
lang文件可直接用压缩包内的 zh_cn.lang 文件复制到 millenaire.jar\assets\millenaire\lang中即可(不解压哦)。
发表于 2020-5-22 00:01:17 | 只看该作者

回复 | 举报

河童重工
QQ酱48487 发表于 2020-5-12 23:01
稍微改了下翻译
大致内容如下:

这个是之前被吞的回帖,可以忽略
发表于 2020-6-18 08:59:31 | 只看该作者

回复 | 举报

123
百科目前不允许匿名发帖哦~ 请先 [ 登陆 ][ 注册 ] 吧~

本版积分规则

发新帖
  • 回复
  • 点评
  • 评分

[ MC百科(mcmod.cn) 除另有声明,所有开放公共编辑的内容均使用 BY-NC-SA 3.0 协议 ]

Minecraft百科CC协议
快速回复 返回顶部 返回列表