= 创作分享 =
技术讨论
个人汉化-1.1版本(v8.5.1)
一般研究员Lupus

个人汉化-1.1版本(v8.5.1)

一般研究员Lupus 于 2024-4-19 17:17 ( 1月前 ) 发表在 [翻译] 分类。 [复制链接] [只看楼主] [打印]
1739 11
本贴模组名片
Scape and Run Parasites Addon: Cotesia Glomerata
[h1=关于模组]此模组需要 GeckoLib 、MixinBooter 和 逃逸:寄生体(1.9.18 版本)。如果你希望成为一个寄生体,那么这正是你需要的模组。[h1=模组内容]Cotesia Glomerata 是一个 SRP 的拓展模组,它允许玩家成为一个令人厌恶的寄生怪物。[h2=成为寄生生物]在演化阶段..
本帖最后由 QQ酱235807 于 2024-5-27 13:26 编辑

i18已合并文本,或许可以用作百科翻译参考
也在这里感谢@平心 @不寻常的路哥1号 的初创文本,文本问题也欢迎在帖子下反馈(之前忘记标注了,别杀我,我什么都会做的OTZZZZZZZZ)

如果你发现这里的文件没更,可能是因为我在摸鱼,但更大的可能性是作者文本文件没更(比如这次1.1.1版)


mod功能仍在进一步增加,mod更新时汉化文件会出现频繁小更新是正常现象
应该不太影响食用……吧。确实还有不少系统没玩明白是这样的xx
增加了不少润色和对术语的修改,有不少翻译是暂定,谨慎食用暂定翻译和部分修改包括但不限于:
-mod名Cotesia Glomerata=寄生蜂(Cotesia Glomerata,本身是一种寄生蜂的拉丁学名)
-药水效果Phasing=相位变换(正面效果,不仅会让部分被给予该效果的寄生体穿过硬度较小的方块,而且会把他们移向攻击目标——遇到末地方块和一些边缘方块的时候会失效;遇到寄生体无法破坏的过硬方块时效果会被驱散;由树突体强化过的调度柱给予(作为不破坏影响范围内方块的替代)(我个人其实很想翻译成相跃)(什么铁驭虫)
-新机制Wells=井口(还是完全没搞懂这东西为什么叫井口)个人怀疑可能是宗教梗,所以先按原文翻译
-寄生体能力Orb=寄染泡(喜闻乐见的领 域 展 开,虽然教程写的光球,悄悄改了)
-玩家寄生体特有能力Latch翻译=寄染索(本意是门闩,@平心 的第一版翻译为感染胞,部分整合包作者(比如@不平凡的路哥1号 )也有“寄生刺藤”这个翻译——斟酌了一下进行了修改)  
-玩家寄生体使用物品Brew Sacs=酿造囊(一直没注意的不符原文问题,重新修改了第一版翻译)
-玩家寄生体使用工具Masticator=瘴气均质枪(均质器,咀嚼器;mod实际表现是用一级召唤柱搓出来的瘴气枪)
-游戏机制Armageddon翻译=末日/世界末日(原词出自圣经,采用的是某位整合包作者(@不平凡的路哥1号 )的汉化版本)
-游戏机制ante翻译=适应因子(和上述末日与末日计时配套的机制,令生物随时间(末日计时)增加护甲、伤害、附魔的机制,新版本7阶甚至会导致寄生体在阳光下受到真实伤害;采用的是某位整合包作者(@不平凡的路哥1号 )的汉化版本)

-材料(?)Soulless core=无魂核心(活体核心的衍生物)
-寄生体能力Leap=掠袭(本意跳跃,猛增;又双叒叕测试了一下速度够快确实是有个小跳跃的)不支持空中释放,二段跳什么的做不到
-功能方块Dendritus=树突体(由dendrite(树突)一词演变,实际上采用的是@不平凡的路哥1号 的汉化版本)
-功能方块Reclamation table=回收台(寄生体战利品回收桌,给The source大爷收尸顺便给自己整点经验搞附魔)

一些暂定的信息翻译:
-寄生虫玩家进化信息“THY WILL BE DONE.”=“你的意志将被践行。”
——原文出自圣经:Thy will be done, as in heaven, so in earth.(愿你的旨意行在地上,如同行在天上。)尽管将宗教元素套给格式塔蜂群这事……
-寄生虫玩家试图再次打开可靠的信函时的屏幕信息“NO DOUBLE JEOPARDY.”=“一事不二罚。”——原文是西方法庭成句,指同样的罪行不会审判第二次。(你虫群为啥用这成句啊.jpg)
-寄生虫玩家成功绑定卓越种寄生虫屏幕信息“A MONUMENT TO OUR SINS.”=“不朽之作。”
——原文改自光环成就“A Monument to All Your Sins”

食用方式:
丢进mod.jar文件的assets\srpcotesia\lang目录里
狩猎愉快。


























zh_cn.lang

26.96 KB, 下载次数: 35

1.1汉化文件V8.5.1

发表于 2024-4-19 17:17:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

回复 | 举报

该帖共收到 11 条回复!
一般研究员Lupus
本帖最后由 QQ酱235807 于 2024-5-3 17:04 编辑

具体测试了之后发现还有不少小问题(原本的汉化文件漏键值了),之后更新的汉化文件会直接编辑帖子更新*BUG已经解决,帕鲁重新上工咯
发表于 2024-4-20 16:56:23 | 只看该作者

回复 | 举报

一般研究员Lupus
整明白了可能下一步会试图扔进i18里看看,不过貌似那边不太接寄生虫相关x
发表于 2024-4-19 17:20:23 | 只看该作者

回复 | 举报

化石先生
你做的好啊,你做的好(赞赏)
发表于 2024-4-20 00:45:52 | 只看该作者

回复 | 举报

罗修
关于门闩
我当时也挣扎与懵逼
到底弄什么好
然后就只能这么草率自己决定了
(也与我当时加入此模组没法启动游戏而自己猜测作用有关)
(我是平心小号)
发表于 2024-4-20 10:21:03 | 只看该作者

回复 | 举报

罗修
QQ酱235807 发表于 2024-4-19 17:20
整明白了可能下一步会试图扔进i18里看看,不过貌似那边不太接寄生虫相关x ...

这个问题在于1.9.10-1.9.12的汉化是i18n提供给SRP作者的
但是汉化实在一言难尽并且非议很大
再加上现在srp请了专人负责汉化(听说)
所以i18n目前是已经暂停了对srp的支持以免覆盖以后的新汉化
发表于 2024-4-20 10:22:53 | 只看该作者

回复 | 举报

一般研究员Lupus
341484238237482 发表于 2024-4-20 10:22
这个问题在于1.9.10-1.9.12的汉化是i18n提供给SRP作者的
但是汉化实在一言难尽并且非议很大
再加上现在sr ...

这样啊,那看来说不定可以把官方汉化的优先级上调一点了
发表于 2024-4-20 16:52:37 | 只看该作者

回复 | 举报

一般研究员Lupus
341484238237482 发表于 2024-4-20 10:21
关于门闩
我当时也挣扎与懵逼
到底弄什么好

这个技能的使用方式大概就是发射出一条类似刺藤的触手,会造成伤害(大概0.5s一次),有生命值,而且可以奶寄生虫,也确实能感染原版生物

嗯……说不定能翻成寄生索,但这也太怪了
发表于 2024-4-20 16:54:58 | 只看该作者

回复 | 举报

Mystery_布丁
latch你翻译成闩锁就好了
发表于 2024-4-24 02:11:53 | 只看该作者

回复 | 举报

一般研究员Lupus
QQ酱758027 发表于 2024-4-24 02:11
latch你翻译成闩锁就好了

就现在能力表现来看寄生刺藤可以,感染胞也可以,唯独不会考虑门闩这个翻译
发表于 2024-4-24 02:14:47 | 只看该作者

回复 | 举报

12下一页
百科目前不允许匿名发帖哦~ 请先 [ 登陆 ][ 注册 ] 吧~

本版积分规则

发新帖
  • 回复
  • 点评
  • 评分

[ MC百科(mcmod.cn) 除另有声明,所有开放公共编辑的内容均使用 BY-NC-SA 3.0 协议 ]

Minecraft百科CC协议
快速回复 返回顶部 返回列表