MC百科社群
标题:
PUBGMC物品汉化是否应写明枪械类型
[打印本页]
作者:
QQ酱142449
时间:
2020-8-28 14:00
标题:
PUBGMC物品汉化是否应写明枪械类型
PUBGMC物品汉化是否应写明枪械类型
例如:M416应汉化为“M416自动步枪”还是直接写为“M416”
作者:
QQ酱75871
时间:
2020-8-28 15:38
本帖最后由 QQ酱75871 于 2020-8-28 15:53 编辑
刚刚在看论坛动态的时候发现了楼主前两个对于此模组汉化问题的提出。
汉化应当追求
准确
与
正
规
,在汉化社区中,
保留来源于现实中物品的全称
也是对汉化者公认的要求
,本身PUBG的各种物品就是来源于现实,对于在MC中进行再二次创作的模组也好,插件也好,
都应以原游戏为准
,《和平精英》是在国内的代理版本,而这个模组是以在Steam上发售的原版PUBG为准,所以理应使用
端游原版PUBG的昵称
。同样这些汉化社区的要求也同样强调了
初代译者的重要性
,希望楼主在接下来任何一个模组的汉化过程中也要秉持着
“
(翻)
译对、(解)释清、(让玩家)易懂”
的理念。
但是我还是比较建议先填补在百科内空缺的模组信息后再进行汉化,给玩家一个明确的物品信息获取来源是与汉化同样重要的,二者相辅相成,但是这两件事情同样需要恒久的坚持而不是一时的冲动,不仅会给自己造成不好的习惯并且也会影响到后继的译者和资料填充者。
最后附上自动步枪、突击步枪、卡宾枪的区别摘抄 原文:[
https://baijiahao.baidu.com/s?id ... 7&wfr=spider&for=pc
]
自动步枪又可以根据使用弹药不同再细分为三大类:突击步枪,战斗步枪和班组火力支援武器。其中突击步枪是指使用中间威力步枪弹的自动步枪,如苏联的AK枪族和美国的AR-15枪族;战斗步枪是指使用全威力步枪弹的自动步枪,如比利时的FN/FAL枪族和美国M14自动步枪;班组火力支援武器则不限于弹药,如美国的BAR勃朗宁自动步枪。需要特别说明的是,班组火力支援武器和轻机枪非常接近,经常被混为一谈,和轻机枪的区别就在于第一不能像轻机枪那样随意更换枪管;第二班组火力支援武器可以调节射击方式,能够进行单发射击,轻机枪则没有射击调节装置,只能进行自动连续射击。
接下来再介绍卡宾枪(Carbine),卡宾枪一词来源于西班牙语,就是指供骑兵使用的短管步枪。所以也被视为是马枪或骑枪的短管自动步枪。是一种枪管比标准步枪短,子弹初速略低,射程略近的轻便型步枪。最大的特点就是枪管比标准步枪要短,所以简单直白定义就是“短步枪”。
通常将枪管长度小于560毫米才可以称之为卡宾枪。早期的卡宾枪还是半自动射击方式,但现代的卡宾枪已经都是全自动射击方式了,所以卡宾枪实际上就是缩略版的突击步枪,例如美国的M4卡宾枪就可以被看作是M16的卡宾枪版。
另外,发射手枪弹的半自动抵肩武器也经常被称为“卡宾枪”,主要是因为一些国家的法律不允许警察或者普通民众不能拥有全自动步枪,所以针对这一规定,就套用了卡宾枪的名称。例如德国H&K公司推出的MP5冲锋枪半自动型号——MP5SF,称之为“步枪”用的却是手枪弹,显然不合适,那么称为“卡宾枪”就没有问题了。
作者:
mamaruo
时间:
2020-8-28 16:22
本帖最后由 mamaruo 于 2020-8-28 23:55 编辑
尊重原文!
尊重原文!
尊重原文!
所有枪械名都
不
应该加上枪械类型,《绝地求生》端游的简体中文翻译如此。
毫无意义的投票。
既然要依照《绝地求生》来翻译,那么这一个“加上枪械类型”又是整哪一出?
按《绝地求生》的翻译来,原文译文对应则直接照搬。
我看了您另一个帖子的暂定稿,就拿枪械名来说,和《绝地求生》的翻译有差异(不仅仅是枪械类型的问题)。
从另一个帖子了解到您是《和平精英》玩家,建议找一个能玩到《绝地求生》的人审稿。
欢迎光临 MC百科社群 (https://bbs.mcmod.cn/)
MC百科
|最大的MineCraft中文模组百科