MC百科社群
标题:
1.20.4语言文件汉化
[打印本页]
作者:
QQ酱318653
时间:
2024-3-20 23:05
标题:
1.20.4语言文件汉化
本帖最后由 QQ酱318653 于 2024-3-20 23:09 编辑
lang语言文件汉化(gpt机翻),自己封装成资源包加载或者直接在jar包里改就可以了
{
"text.autoconfig.notifmod.title"
:
"NotifMod 配置"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.type.none"
:
"无"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.type.chat"
:
"聊天"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.type.actionbar"
:
"动作栏"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.type.title"
:
"标题"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.type.subtitle"
:
"副标题"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.none"
:
"无"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.chat"
:
"聊天"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.system"
:
"系统"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.chat_system"
:
"聊天和系统"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.gameinfo"
:
"游戏信息"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.chat_gameinfo"
:
"聊天和游戏信息"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.system_gameinfo"
:
"系统和游戏信息"
,
"text.autoconfig.notifmod.enum.message.channelCombo.all"
:
"全部"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability"
:
"装备耐久度通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.trackedItems"
:
"要追踪的物品"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.trackedItems.@Tooltip"
:
"要接收通知的物品,即使它们没有附魔或命名。\n使用分号分隔物品,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.alwaysNamed"
:
"始终追踪命名物品"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.alwaysNamed.@Tooltip"
:
"接收任何命名物品的通知。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.alwaysEnchanted"
:
"始终追踪附魔物品"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.alwaysEnchanted.@Tooltip"
:
"接收任何附魔物品的通知。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.blacklistedEnchantedItems"
:
"要忽略的附魔物品"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.blacklistedEnchantedItems.@Tooltip"
:
"排除在上述设置中的附魔物品。\n使用分号分隔物品,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.unbreakableItems"
:
"不会损坏的物品"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.unbreakableItems.@Tooltip"
:
"在损坏时不会消失的物品。\n使用分号分隔物品,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings"
:
"损坏通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damageThreshold"
:
"通知阈值"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damageThreshold.@Tooltip"
:
"低于此耐久度百分比将收到通知。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.weakDamageThreshold"
:
"通知阈值(弱)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.weakDamageThreshold.@Tooltip"
:
"与上述设置相同,但适用于\n被视为弱的物品,如金质工具。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.weakThreshold"
:
"弱物品阈值"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.weakThreshold.@Tooltip"
:
"具有最大损坏值不超过此值的物品将被视为弱物品。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage"
:
"损坏警告"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage.msgType"
:
"消息类型"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage.soundEnabled"
:
"启用声音"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.damage.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop"
:
"耐久度不会降低"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop.msgType"
:
"消息类型"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop.soundEnabled"
:
"启用声音"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.damageSettings.stop.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings"
:
"修复通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.unlockThreshold"
:
"通知解锁阈值"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.unlockThreshold.@Tooltip"
:
"只有在修复耐久度低于此百分比的物品时才会收到通知。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.msgType"
:
"消息类型"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.soundEnabled"
:
"启用声音"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.durability.repairSettings.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat"
:
"聊天通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.@PrefixText"
:
"注意1:在后台,消息和提及通知\n 的工作方式相同,它们只是使用不同的正则表达式过滤器\n 并且提及优先,如果两者都匹配。\n注意2:有三种不同类型的消息:聊天、\n 系统、游戏信息。每种类型都有单独的正则表达式过滤器。\n注意3:空的正则表达式模式不会匹配任何内容。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message"
:
"消息通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.regexFilter"
:
"正则表达式过滤器(聊天)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.regexFilter.@Tooltip"
:
"只会收到与此正则表达式匹配的消息的通知。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.regexFilterSys"
:
"正则表达式过滤器(系统)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.regexFilterSys.@Tooltip"
:
"只会收到与此正则表达式匹配的消息的通知。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.regexFilterGame"
:
"正则表达式过滤器(游戏信息)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.regexFilterGame.@Tooltip"
:
"只会收到与此正则表达式匹配的消息的通知。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.caseSens"
:
"区分大小写"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.caseSens.@Tooltip"
:
"所选过滤器将区分大小写。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting"
:
"消息高亮"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.indicator.@PrefixText"
:
"这些为消息通知提供了视觉组件。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.indicator"
:
"指示器颜色变化"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.indicator.enabled.@PrefixText"
:
"更改消息的指示器颜色(位于其旁边的垂直线)。\n悬停在指示器上仍然会显示原始消息等。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.indicator.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.indicator.color"
:
"指示器颜色"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle"
:
"文本样式变化"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.regexPattern.@PrefixText"
:
"更改消息的文本样式。\n仅适用于与下面的正则表达式模式匹配的部分。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.regexPattern"
:
"正则表达式模式"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.regexPattern.@Tooltip"
:
"您将收到通知的消息部分,如果它们也与此\n正则表达式匹配,则其样式将发生变化。\n您很可能只希望它是您的正则表达式过滤器的一部分。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.caseSens"
:
"区分大小写"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.caseSens.@Tooltip"
:
"使模式区分大小写。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.colorEnabled"
:
"更改颜色"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.color"
:
"颜色"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.bold"
:
"加粗"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.italic"
:
"斜体"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.underline"
:
"下划线"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.maintainParent"
:
"保留现有属性"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.message.highlighting.matchedTextStyle.maintainParent.@Tooltip"
:
"如果启用,所选更改将添加到当前文本样式中,而不是完全覆盖样式。\n例如,如果原始文本是加粗和白色,并且您的设置将其更改为粉色但不加粗,\n那么如果启用此设置,颜色将更改并保持加粗,否则,\n颜色将更改但不保持加粗。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention"
:
"提及通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.regexFilter"
:
"正则表达式过滤器(聊天)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.regexFilter.@Tooltip"
:
"只会收到与此正则表达式匹配的消息的通知。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.regexFilterSys"
:
"正则表达式过滤器(系统)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.regexFilterSys.@Tooltip"
:
"只会收到与此正则表达式匹配的消息的通知。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.regexFilterGame"
:
"正则表达式过滤器(游戏信息)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.regexFilterGame.@Tooltip"
:
"只会收到与此正则表达式匹配的消息的通知。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.caseSens"
:
"区分大小写"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.caseSens.@Tooltip"
:
"所选过滤器将区分大小写。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting"
:
"消息高亮"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.indicator.@PrefixText"
:
"这些为消息通知提供了视觉组件。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.indicator"
:
"指示器颜色变化"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.indicator.enabled.@PrefixText"
:
"更改消息的指示器颜色(位于其旁边的垂直线)。\n悬停在指示器上仍然会显示原始消息等。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.indicator.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.indicator.color"
:
"指示器颜色"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle"
:
"文本样式变化"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.regexPattern.@PrefixText"
:
"更改消息的文本样式。\n仅适用于与下面的正则表达式模式匹配的部分。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.regexPattern"
:
"正则表达式模式"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.regexPattern.@Tooltip"
:
"您将收到通知的消息部分,如果它们也与此\n正则表达式匹配,则其样式将发生变化。\n您很可能只希望它是您的正则表达式过滤器的一部分。\n注意:在解释正则表达式之前,\\p 将被替换为您的用户名。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.caseSens"
:
"区分大小写"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.caseSens.@Tooltip"
:
"使模式区分大小写。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.colorEnabled"
:
"更改颜色"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.color"
:
"颜色"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.bold"
:
"加粗"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.italic"
:
"斜体"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.underline"
:
"下划线"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.maintainParent"
:
"保留现有属性"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.mention.highlighting.matchedTextStyle.maintainParent.@Tooltip"
:
"如果启用,所选更改将添加到当前文本样式中,而不是完全覆盖样式。\n例如,如果原始文本是加粗和白色,并且您的设置将其更改为粉色但不加粗,\n那么如果启用此设置,颜色将更改并保持加粗,否则,\n颜色将更改但不保持加粗。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.LogMsgInfo"
:
"记录消息信息"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.chat.LogMsgInfo.@Tooltip"
:
"打开此选项,以在控制台中获取所有传入消息的信息。\n这对于识别某个消息使用的通道(消息类型)很有用。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave"
:
"玩家加入/离开通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.join"
:
"加入通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.join.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.join.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.join.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.join.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.join.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.leave"
:
"离开通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.leave.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.leave.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.leave.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.leave.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.leave.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.filters"
:
"过滤器"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.filters.no0Latency"
:
"忽略延迟为0的玩家"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.playerJoinLeave.filters.no0Latency.@Tooltip"
:
"玩家没有延迟可能表明它是一个假玩家(NPC)。\n如果服务器在此计算机上托管或类似情况,也可能发生这种情况。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder"
:
"睡眠提醒"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.enabled.@PrefixText"
:
"这将在您能够睡觉的时候通知您。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.includeThunder"
:
"包括雷暴"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions"
:
"提醒暂停条件"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.pauseInTimelessDims"
:
"在无时间维度中暂停"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.pauseInTimelessDims.@Tooltip"
:
"当处于没有昼夜循环的维度中(如下界)时暂停提醒。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.pauseUnderground"
:
"在地下暂停"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.pauseUnderground.@Tooltip"
:
"当深处地下时暂停提醒(并且在具有昼夜循环的维度中)。\n启用时,当您的位置同时低于最低海拔和最低天空亮度时暂停提醒。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.minAltitude"
:
"最低海拔"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.minSkyLight"
:
"最低天空亮度"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.cooldown"
:
"提醒冷却时间"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.conditions.cooldown.@Tooltip"
:
"提醒之间的最小时间间隔(秒)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.msgType"
:
"消息类型"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.soundEnabled"
:
"启用声音"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.sleepReminder.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading"
:
"加载完成通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game"
:
"游戏加载通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.afterFade"
:
"在标题淡入后"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.afterFade.@Tooltip"
:
"如果为 true,则在主菜单的淡入动画结束后\n收到通知;否则,在动画开始之前收到通知。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.game.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world"
:
"世界加载通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.enabled"
:
"启用"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.chunks"
:
"通知时的区块数"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.chunks.@Tooltip"
:
"在渲染此数量的区块后收到通知。\n零也是有效值,并且将使您在成功连接到服务器后\n收到通知。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.doneLoading.world.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead"
:
"牵引绳通知"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.msgType.@PrefixText"
:
"如果您的牵引绳断裂或被牵引的生物死亡,将通知您。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.msgType"
:
"消息类型"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.soundEnabled"
:
"启用声音"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.lead.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder"
:
"提醒设置"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.keyBind"
:
"创建提醒的按键"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.keyBind.@Tooltip"
:
"打开提醒界面。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.keyBindNoGUI"
:
"无界面开始的按键"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.keyBindNoGUI.@Tooltip"
:
"立即开始计时器,跳过提醒界面。\n计时器将开始,并使用默认值。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.defSeconds"
:
"秒数(默认)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.defSeconds.@Tooltip"
:
"通知后的秒数。\n这是界面初始值。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.pre1Seconds"
:
"秒数(预设1)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.pre1Seconds.@Tooltip"
:
"通知后的秒数。\n这是界面中预设按钮设置的值。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.pre2Seconds"
:
"秒数(预设2)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.pre2Seconds.@Tooltip"
:
"通知后的秒数。\n这是界面中预设按钮设置的值。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.msgTypeStart"
:
"消息类型(开始)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.msgTypeStart.@Tooltip"
:
"计时器开始时收到的消息类型。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.msgTypeDone"
:
"消息类型(完成)"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.msgTypeDone.@Tooltip"
:
"计时器结束时收到的消息类型。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.soundEnabled"
:
"启用声音"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.soundSequence"
:
"声音序列"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.soundSequence.@Tooltip"
:
"格式:声音(音调);延迟;声音(音调)...\n音调是介于0和2之间的小数,包括0和2,其中1表示正常。\n对于正常音调,您可以省略括号。\n声音之间的延迟以毫秒为单位,不可选。\n使用分号分隔条目,空格将被忽略。"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.volume"
:
"声音音量"
,
"text.autoconfig.notifmod.option.reminder.unfocusedVolume"
:
"非焦点声音音量"
,
"error.config.notifmod.itemList.doesNotExist"
:
"物品不存在:%s"
,
"error.config.notifmod.itemList.invalidIdentifier"
:
"无效的物品标识符:%s"
,
"error.config.notifmod.soundSequence.doesNotExist"
:
"声音不存在:%s"
,
"error.config.notifmod.soundSequence.invalidIdentifier"
:
"无效的声音标识符:%s"
,
"error.config.notifmod.soundSequence.invalidFormat"
:
"声音格式无效 @ %s"
,
"error.config.notifmod.soundSequence.invalidPitch"
:
"无效的音调数值:%s"
,
"error.config.notifmod.soundSequence.invalidDelay"
:
"无效的延迟数值:%s"
,
"error.config.notifmod.RegExPattern"
:
"RegEx 错误:%s"
,
"msg.notifmod.chat.name"
:
"NotifMod"
,
"msg.notifmod.pre.warn"
:
"警告"
,
"msg.notifmod.pre.info"
:
"提示"
,
"msg.notifmod.durability.damage.percentage.long"
:
"%s 的耐久度为 %d%%"
,
"msg.notifmod.durability.damage.percentage.short"
:
"%s %d%%"
,
"msg.notifmod.durability.damage.brokenUnbreakable.long"
:
"您的 %s 停止工作,需要修复!"
,
"msg.notifmod.durability.damage.brokenUnbreakable.short"
:
"%s 损坏"
,
"msg.notifmod.durability.repair.long"
:
"您的 %s 已%s"
,
"msg.notifmod.durability.repair.short"
:
"%s %s"
,
"msg.notifmod.durability.repair.long.full"
:
"完全修复!"
,
"msg.notifmod.durability.repair.short.full"
:
"修复完成"
,
"msg.notifmod.sleep"
:
"您现在可以睡觉了!"
,
"msg.notifmod.lead.break.long.distance"
:
"您的 %s 断裂了!"
,
"msg.notifmod.lead.break.short.distance"
:
"牵引绳断裂"
,
"msg.notifmod.lead.break.long.mobDied"
:
"%s 死了,您的牵引绳断裂了!"
,
"msg.notifmod.lead.break.short.mobDied"
:
"被牵引的生物死亡"
,
"msg.notifmod.reminder.start.long.unnamed"
:
"计时器已开始:%s"
,
"msg.notifmod.reminder.start.long.named"
:
"计时器已开始:%s | %s"
,
"msg.notifmod.reminder.start.short"
:
"计时器已开始!"
,
"msg.notifmod.reminder.done.unnamed"
:
"时间到了!"
,
"msg.notifmod.reminder.done.named"
:
"时间到了:%s"
,
"gui.screen.reminder.title"
:
"提醒"
,
"gui.screen.reminder.titleField"
:
"标题:"
,
"gui.screen.reminder.preset1"
:
"预设1"
,
"gui.screen.reminder.preset2"
:
"预设2"
,
"gui.screen.reminder.start"
:
"开始"
,
"gui.screen.reminder.list"
:
"显示活动提醒"
,
"gui.screen.reminder.repeat.yes"
:
"重复"
,
"gui.screen.reminder.repeat.no"
:
"正常"
,
"gui.screen.reminderList.title"
:
"提醒列表"
,
"gui.screen.reminderList.entry.untitled"
:
"<无标题>"
,
"gui.screen.reminderList.entry.stop"
:
"停止"
,
"gui.slider.hours"
:
"小时:%d"
,
"gui.slider.minutes"
:
"分钟:%d"
,
"gui.slider.seconds"
:
"秒钟:%d"
}
欢迎光临 MC百科社群 (https://bbs.mcmod.cn/)
MC百科
|最大的MineCraft中文模组百科