= 主城 =
百科编辑讨论
工业2的Grin Powder该如何翻译?
焰色光芒

工业2的Grin Powder该如何翻译?

焰色光芒 于 2016-7-18 23:13 ( 7年前 ) 发表在 [编辑疑问] 分类。 [复制链接] [显示全部楼层] [打印]
9884 1
NoName德里奇
第一个写汉化的dalao应该在哈哈粉和蛤蛤粉之间考虑了一下 最后决定献出宝贵的一秒选择了后者
在不涉及敏感问题的情况下 哈哈和蛤蛤只是笑声拟声词的不同读音 与grin的“笑”含义相符
所以兹磁现有的IC2翻译方式
其实我也是…… shh 你知道的太多了
更休落魄耽杯酒,亦莫猖狂爱咏诗。
        今日捉将官里去,这回断送老头皮!

发表于 2017-1-14 11:01:14 | 显示全部楼层

回复 | 举报

NoName德里奇
1911226481 发表于 2017-1-14 13:00
直接翻译成笑粉不也行吗

当然可以的~ 我大概是应援了一下原汉化作者吧233
更休落魄耽杯酒,亦莫猖狂爱咏诗。
        今日捉将官里去,这回断送老头皮!

发表于 2017-1-14 14:16:43 | 显示全部楼层

回复 | 举报

百科目前不允许匿名发帖哦~ 请先 [ 登陆 ][ 注册 ] 吧~

本版积分规则

发新帖
  • 回复
  • 点评
  • 评分

[ MC百科(mcmod.cn) 除另有声明,所有开放公共编辑的内容均使用 BY-NC-SA 3.0 协议 ]

Minecraft百科CC协议
快速回复 返回顶部 返回列表