MC百科社群

标题: 热力膨胀的Blitz和Basalz如何翻译? [打印本页]

作者: 焰色光芒    时间: 2016-7-16 20:00
标题: 热力膨胀的Blitz和Basalz如何翻译?
生物Blitz和Basalz如何翻译?
之前有Blizz翻译为暴雪


作者: youyihj    时间: 2016-7-17 07:28
个人认为翻译为空气人,岩石人较好
翻译“闪电,幽冥”感觉就是机翻……
对于这种专属名词,需要在游戏里体验才行。例如更多行星mod的“Frozen”星球因它上面的东西都是糖果,被翻译为“糖果星”,而不是简单的音译。
首先,这些新生物模型都是由烈焰人编辑而成,应该翻译为XX人。
Blitz掉Blitz Rod;Blitz Rod可变成Blitz Power;Blitz Power可制作某种粉,这种粉可以扔进熔岩炉里变成一种流体。该流体跟充能熔融萤石一样反重力流动;生物进入该流体会有水下呼吸和隐身buff。这些特性跟空气有些关系,跟闪电有什么关系呢?
Basalz在高山地形出没,跟岩石还是有很大关系的
作者: 海蓝史莱姆    时间: 2016-7-17 09:59
youyihj 发表于 2016-7-17 07:28
个人认为翻译为空气人,岩石人较好
翻译“闪电,幽冥”感觉就是机翻……
对于这种专属名词,需要在游戏里体 ...

暴雪人
作者: 封兽·鵺    时间: 2016-7-18 02:46
暴雪爸爸
作者: youyihj    时间: 2016-10-4 09:53
然而这些玩意已经有官方汉化了,没有什么疑问了
作者: 封兽·鵺    时间: 2016-10-7 06:15
youyihj 发表于 2016-10-4 09:53
然而这些玩意已经有官方汉化了,没有什么疑问了

官方汉化的是哪个
作者: youyihj    时间: 2016-10-7 07:55
封兽·鵺 发表于 2016-10-7 06:15
官方汉化的是哪个

狂风人和岩石人
作者: 封兽·鵺    时间: 2016-10-9 22:29
youyihj 发表于 2016-10-7 07:55
狂风人和岩石人

更难听了蛤蛤蛤蛤




欢迎光临 MC百科社群 (https://bbs.mcmod.cn/) MC百科|最大的MineCraft中文模组百科